1898年10月21日晚上,和妻子卡洛琳·愛麗絲·艾爾加(Caroline Alice Elgar)居住在英國寧靜鄉郊的英國作曲家愛德華·威廉·艾爾加爵士(Sir Edward William Elgar, 1857~1934)經過一整天勞累的教學工作後,疲憊地回到家中,然後坐到鋼琴前隨便即興地彈奏樂曲,直到一段旋律引起了經過的卡洛琳的注意,問他這是什麼旋律,並說她相當喜歡這旋律,要他再彈一次給她聽,艾爾加回答說:「沒什麼,但是也許可以用這旋律寫些音樂。」,這對恩愛的夫妻便開始玩起遊戲來,他為了討好妻子,依此旋律開始即興創作彈出對照一個個親友各人性格的不同變奏,讓卡洛琳猜測變奏所代表的他們兩夫婦身邊的好友們,最後他把這些音樂擴編為一首首管弦樂曲,除了主題之外,艾爾加將不太應該公開樂章暗示的親友謎底的14段變奏記下,就是這首《謎之變奏曲》(Enigma Variations)。
而今晚演出的[變奏九 -《寧錄》(Nimrod)]也稱作獵人,「寧錄」一詞在舊約聖經《創世紀》中意為「主前全能的獵人」(Mighty Hunter before the Lord),指的也就是諾亞的曾孫。描寫的是奧古斯托·約翰納斯·耶格(Augustus Johannes Jäger),耶格在德語中有「獵人」之意。奧古斯托是英國倫敦樂譜出版公司諾維羅(Novello & Co., 同時也是《謎之變奏曲》初版樂譜的出版公司)主編,也是最要好的朋友,這位德國出生的好友和卡洛琳一起陪伴艾爾加經歷過很多人生低潮。1904年,艾爾加曾說:「《寧錄》其實不全然是耶格的肖像,反而是一段故事。」艾爾加曾經非常沮喪而打算放棄作曲,在一次漫長的夏日午後談話中,耶格則以貝多芬為例來鼓勵艾爾加:「雖然人生有很多擔憂,但卻在逆境中譜寫出更多動人的音樂。」耶格甚至哼唱貝多芬第八號鋼琴奏鳴曲《悲愴》(Piano Sonata No. 8 Pathétique)的第二樂章來激勵艾爾加。「獵人變奏的開頭其實就是在暗示《悲愴》第二樂章的主題。」可惜耶格早逝於1909年,二十年後艾爾加在筆記本上寫道:「也許耶格的摰友地位已被他人所取代,但沒有人可以填補耶格在我心中所留下的空洞。」
這段也是全曲最為著名、亦最常被單獨演奏的一個變奏。