[曲介]拉丁慶典 Latin Celebration

約翰·塔根侯斯特(John Tatgenhorst, 1938~)

美國編曲家約翰·塔根侯斯特(John Tatgenhorst, 1938~)為管樂團編曲的拉丁慶典(Latin Celebration)中,收錄了四首耳熟能詳,充滿節慶熱鬧氣氛的拉丁金曲-巴西(Brazil)、多吻我(Bésame Mucho)、不忠(Perfidia)、嗨!曼波(Mambo Jambo)



巴西作曲家、鋼琴家阿里·巴羅佐 (Ary Barroso, 1903~1964)1939年初創作了巴西水彩(Aquarela do Brasil),也就是在英語世界簡稱為巴西(Brazil),最著名的巴西歌曲之一。

創作的當時是一個雨夜,由於一場暴風雨,他無法離開家。曲名使用了水彩,顯然是參考了雨。

阿里·巴羅佐在接受採訪時描述這首歌時說,他希望「將森巴音樂從生活的悲劇與已經如此探索的感性場景中解放出來。」




最初,他寫了第一個和弦,定義為「充滿活力」和「情感的共鳴」。最初的節奏「唱出了想像力,在美妙的鈴鼓的切分節拍上突顯了雨聲。而其餘的一切都很自然,音樂和歌詞就同時出現了。」

巴西水彩花了一段時間才取得成功。曾被收錄在迪士尼1942 年的動畫電影致候吾友(Saludos Amigos)中,之後才名聲大噪。此後,這首歌不僅在巴西,而且在全世界廣為人知,成為第一首在美國電台播放超過一百萬次的巴西歌曲。由於在美國取得了廣泛的知名度,作詞家鮑勃·拉塞爾 (Bob Russell, 1914~1970)為其製作了英文版本。

1939年發行的巴西水彩(Aquarela do Brasil)
康蘇埃洛·維拉茲奎茲
(Consuelo Velázquez, 1916~2005)

多吻我(Bésame Mucho)是一首於1962年由墨西哥作曲家康蘇埃洛·維拉茲奎茲(Consuelo Velázquez, 1916~2005)創作的波麗露歌曲(Bolero),它是20世紀最受歡迎的歌曲之一,也是拉丁音樂史上最重要的歌曲之一,1999 年,它被公認為有史以來錄製和翻唱次數最多的西班牙語歌曲

康蘇埃洛·維拉茲奎茲提到,儘管她寫歌的當時還沒有被吻過,甚至當時據她所知,接吻還被認為是一種罪,但她還是憑藉自己的靈感寫下此曲。

小野麗莎(Lisa Ono, 1962~)演唱的多吻我(Bésame Mucho)
托尼·雷尼斯(Tony Renis, 1938~)

不忠(Perfidia)是一首西班牙語歌曲,由墨西哥作、編曲家阿爾貝托·多明格斯(Alberto Domínguez, 1906~1975)創作於1939年,從一個失去愛人的男人的角度演唱。後來被許多歌手翻唱,也被以英語或器樂錄製。


不忠(Perfidia)
達馬索·佩雷斯·普拉多
(Dámaso Pérez Prado 1916~1989)

曼波真棒!(Qué Rico el Mambo)又名嗨!曼波(Mambo Jambo),由古巴樂團指揮、鋼琴家、作、編曲家,有曼波之王稱號的達馬索·佩雷斯·普拉多(Dámaso Pérez Prado 1916~1989)創作。他在1950年代讓曼波蔚為風潮,創作了包括曼波五號(Mambo No. 5)、曼波八號(Mambo No. 8)等熱門歌曲。

佩雷斯·普拉多於1949年移居墨西哥後,組建了自己的樂隊,並與墨西哥城的RCA Victor唱片公司國際分部簽訂了唱片合約,短時間內,他就專注於曼波舞曲,他的作品也在競爭對手中脫穎而出。1950年,編曲家桑尼·伯克(Joseph Francis “Sonny" Burke, 1914~1980)在墨西哥度假時聽到了曼波真棒!,並將其錄製回美國後大受歡迎,佩雷斯·普拉多因此發起了美國巡迴演出。幾年後,他以嗨!曼波為名再次錄製這首歌。

佩雷斯·普拉多(Dámaso Pérez Prado 1916~1989)現場演出的曼波真棒!(Qué Rico el Mambo)

藝聲管樂團(E-Sound Band)的拉丁慶典(Latin Celebration)音樂會現場錄音

收到新網誌上架的郵件通知,也讓更多管樂愛好者看到吧:

發表者:邱浩瑋 vvhitewhale

業餘管樂愛好者,透過研究、寫作與介紹網路上免費的影音資源,發掘更多不同的管樂可能性!

發表留言

使用 WordPress.com 設計專業網站
立即開始使用