美國編曲家維克多·洛培茲(Victor López, 1950~)為管樂團編曲的熱帶慶典(Fiesta Tropicale)中,收錄了四首耳熟能詳,充滿節慶熱鬧氣氛的拉丁金曲-聽聽是如何?(Oye Como Va)、什麼時候(Quando, Quando Quando)、康巴舞者(El Cumbanchero)、巴西(Brazil)。
聽聽是如何?(Oye Como Va)是一首於1962年由美國音樂家、作曲家、樂隊領班、唱片製作人小爾內斯特·安東尼·普恩特(Ernest Anthony Puente Jr., 1923~2000),暱稱帝托·普恩特(Tito Puente)創作的恰恰,同年由帝托·普恩特與他的樂團錄製,後由美國搖滾樂團山塔納(Santana)收錄在其專輯中,並於1970年代風靡全球!
曲名來自於副歌歌詞:「Oye cómo va, mi ritmo…」(聽聽它是如何進行的,我的節奏…)
帝托·普恩特提到一開始聽到有個搖滾樂團(山塔納)錄製他的作品時還不太開心,直到他收到第一張版稅支票。後續重新錄製他的專輯曼波鳥地方(Mambo Birdland)時,採用了山塔納的版本長度,並稱讚感謝山塔納將他視為作曲家,並協助將拉丁搖滾推廣至世界各地!
這首歌也受到廣泛的好評,並在2001年與2002年分別入選拉丁葛萊美名人堂(Latin Grammy Hall of Fame)與葛萊美名人堂(Grammy Hall of Fame)。
什麼時候(Quando, Quando Quando)是一首於1962年,波沙諾瓦(Bossa Nova)風格的義大利流行歌曲,由義大利歌手、作曲家、音樂製作人托尼·雷尼斯(Tony Renis, 1938~)作曲,最初由托尼·雷尼斯與另一位歌手埃米利奧·佩里科利(Emilio Pericoli, 1928~2013)錄製兩個版本參加義大利聖雷莫音樂節(Sanremo Music Festival),獲得第四名,但後來登上義大利的音樂與唱片(Musica e dischi)單曲榜榜首,取得商業上的大成功!
美國歌手帕特·布恩(Pat Boone, 1934~)在同年的稍晚,以歐文‧德雷克(Ervin Drake, 1919~2015)的歌詞錄製了英文版本。Quando(什麼時候)是這首歌的大多數英語版本中通常保留的唯一義大利文單字。
波多黎各作曲家與歌手拉斐爾·埃爾南德斯·馬林(Rafael Hernández Marín, 1892~1965)專注於古巴風格,如:Canción、Bolero和Guaracha,而創作了數百首拉丁美洲流行歌曲。其中1947年創作的康巴舞者(El Cumbanchero)是他最著名的作品之一,曲名來自於一種在拉丁美洲流行的舞蹈音樂流派-康巴舞(Cumba)。
拉斐爾·埃爾南德斯·馬林的音樂受到廣泛的歡迎,美國總統約翰·F·甘迺迪(1917~1963)甚至暱稱他為康巴舞者先生(Mr. Cumbanchero),1999年他更入選國際拉丁音樂名人堂(International Latin Music Hall of Fame)。
康巴舞者的雷鬼改編版本,又被愛好者稱為Rock Fort Rock,已經成為標準的曲目之一!
巴西作曲家、鋼琴家阿里·巴羅佐 (Ary Barroso, 1903~1964)於 1939年初創作了巴西水彩(Aquarela do Brasil),也就是在英語世界簡稱為巴西(Brazil),最著名的巴西歌曲之一。
創作的當時是一個雨夜,由於一場暴風雨,他無法離開家。曲名使用了水彩,顯然是參考了雨。
阿里·巴羅佐在接受採訪時描述這首歌時說,他希望「將森巴音樂從生活的悲劇與已經如此探索的感性場景中解放出來。」
最初,他寫了第一個和弦,定義為「充滿活力」和「情感的共鳴」。最初的節奏「唱出了想像力,在美妙的鈴鼓的切分節拍上突顯了雨聲。而其餘的一切都很自然,音樂和歌詞就同時出現了。」
巴西水彩花了一段時間才取得成功。曾被收錄在迪士尼1942 年的動畫電影致候吾友(Saludos Amigos)中,之後才名聲大噪。此後,這首歌不僅在巴西,而且在全世界廣為人知,成為第一首在美國電台播放超過一百萬次的巴西歌曲。由於在美國取得了廣泛的知名度,作詞家鮑勃·拉塞爾 (Bob Russell, 1914~1970)為其製作了英文版本。
收到新網誌上架的郵件通知,也讓更多管樂愛好者看到吧: